Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 103. 14

14
3588
כִּי־
Car
Conj
1931
ה֖וּא
lui
Prp-3ms
3045
יָדַ֣ע
il sait
Vqp-3ms
3336
יִצְרֵ֑·נוּ
– · de quoi nous sommes formés
Sfxp-1cp · Nc-ms-c


,

/
2142
זָ֝כ֗וּר
il se souvient
Vqr-ms-a
3588
כִּי־
que
Conj
6083
עָפָ֥ר
sommes poussière
Nc-ms-a
587
אֲנָֽחְנוּ
nous
Prp-1cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
il
sait3045
de
quoi 3336
nous
sommes 3336
formés 3336
,
il
se2142
souvient2142
que3588
nous587
sommes6083
poussière6083
.
§

Traduction révisée

Car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale