Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 102. 8

8
8245
שָׁקַ֥דְתִּי
Je veille
Vqp-1cs


,
1961
וָ·אֶֽהְיֶ֑ה
je suis · et
Vqw-1cs · Conj

/
6833
כְּ֝·צִפּ֗וֹר
un passereau · comme
Nc-bs-a · Prep
909
בּוֹדֵ֥ד
solitaire
Vqr-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
1406
גָּֽג
un toit
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
veille8245
,
et
je
suis1961
comme6833
un
passereau6833
solitaire909
sur5921
un
toit1406
.
§

Traduction révisée

Je veille, et je suis comme un moineau solitaire sur un toit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale