Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 8. 36

36
2398
וְֽ֭·חֹטְאִ·י
contre moi · celui qui pèche · mais
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c · Conj
2554
חֹמֵ֣ס
fait tort à
Vqr-ms-a
5315
נַפְשׁ֑·וֹ
son · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c


;

/
3605
כָּל־
tous ceux qui
Nc-ms-c
8130
מְ֝שַׂנְאַ֗·י
me · haïssent
Sfxp-1cs · Vpr-mp-c
157
אָ֣הֲבוּ
aiment
Vqp-3cp
4194
מָֽוֶת
la mort
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

mais2398
celui2398
qui
pèche2398
contre
moi
fait2554
tort2554
à
son
âme5315
;
tous3605
ceux3605
qui
me
haïssent8130
aiment157
la
mort4194
.
§

Traduction révisée

mais celui qui pèche contre moi fait tort à son âme ; tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale