Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 8. 12

12
589
אֲֽנִי־
Moi
Prp-1cs


,
2451
חָ֭כְמָה
la sagesse
Nc-fs-a


,
7931
שָׁכַ֣נְתִּי
je demeure avec
Vqp-1cs
6195
עָרְמָ֑ה
la prudence
Nc-fs-a


,

/
1847
וְ·דַ֖עַת
la connaissance · et
Nc-fs-c · Conj
4209
מְזִמּ֣וֹת
qui vient de la réflexion
Nc-fp-a
4672
אֶמְצָֽא
je trouve
Vqi-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Moi589
,
la
sagesse2451
,
je
demeure7931
avec7931
la
prudence6195
,
et
je
trouve4672
la
connaissance1847
[
qui
vient4209
]
de
la
réflexion4209
.

Traduction révisée

Moi, la sagesse, je demeure avec la prudence, et je trouve la connaissance [qui vient] de la réflexion.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale