589
אֲֽנִי־
Moi
Prp-1cs
,
2451
חָ֭כְמָה
la sagesse
Nc-fs-a
,
7931
שָׁכַ֣נְתִּי
je demeure avec
Vqp-1cs
6195
עָרְמָ֑ה
la prudence
Nc-fs-a
,
/
1847
וְ·דַ֖עַת
la connaissance · et
Nc-fs-c · Conj
4209
מְזִמּ֣וֹת
qui vient de la réflexion
Nc-fp-a
4672
אֶמְצָֽא
je trouve
Vqi-1cs
׃
.
Moi, la sagesse, je demeure avec la prudence, et je trouve la connaissance [qui vient] de la réflexion.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée