Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 6. 14

14
8419
תַּֽהְפֻּכ֨וֹת ׀
il y a des pensées perverses
Nc-fp-a
3820
בְּ·לִבּ֗·וֹ
son · coeur · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


,
2790
חֹרֵ֣שׁ
il machine
Vqr-ms-a
7451
רָ֣ע
du mal
Adja-ms-a
3605
בְּ·כָל־
tout · en
Nc-ms-c · Prep
6256
עֵ֑ת
temps
Nc-bs-a


,

/
4090
ketiv[מדנים]

Nc-mp-a
4066
qere(מִדְיָנִ֥ים)
des querelles
Nc-mp-a
7971
יְשַׁלֵּֽחַ
il sème
Vpi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

il
y
a8419
des
pensées8419
perverses8419
dans
son
coeur3820
,
il
machine2790
du
mal7451
en
tout3605
temps6256
,
il
sème7971
des
querelles4066
.

Traduction révisée

il y a des pensées perverses dans son cœur, il trame du mal en tout temps, il sème des querelles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale