Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 5. 7

7
6258
וְ·עַתָּ֣ה
maintenant · Et
Adv · Conj


,
1121
בָ֭נִים
mes fils
Nc-mp-a


,
8085
שִׁמְעוּ־
écoutez
Vqv-2mp

לִ֑·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prep


,

/
408
וְ·אַל־
ne pas · et
Prtn · Conj
5493
תָּ֝ס֗וּרוּ
vous détournez
Vqj-2mp
561
מֵ·אִמְרֵי־
paroles de · des
Nc-mp-c · Prep
6310
פִֽ·י
ma · bouche
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
maintenant6258
,
[
mes1121
]
fils1121
,
écoutez8085
-
moi
,
et
ne408
vous
détournez5493
pas408
des
paroles561
de
ma
bouche6310
.

Traduction révisée

Et maintenant, [mes] fils, écoutez-moi, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale