734
                        
אֹ֣רַח
                    
le sentier de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2416
                        
חַ֭יִּים
                    
la vie
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6435
                        
פֶּן־
                    
de sorte qu'
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6424
                        
תְּפַלֵּ֑ס
                    
elle ne pèse pas
                    
Vpi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5128
                        
נָע֥וּ
                    
sont errantes
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4570
                        
מַ֝עְגְּלֹתֶ֗י·הָ
                    
ses · voies
                    
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
n' pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3045
                        
תֵדָֽע
                    
elle a de connaissance
                    
Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            de sorte qu’elle n’examine pas le sentier de la vie ; ses voies sont errantes : elle n’a pas de connaissance.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby