559
וְֽ·אָמַרְתָּ֗
tu ne dises · et que
Vqq-2ms · Conj
:
349
אֵ֭יךְ
Comment
Prti
8130
שָׂנֵ֣אתִי
ai - je haï
Vqp-1cs
4148
מוּסָ֑ר
l' instruction
Nc-ms-a
,
/
8433
וְ֝·תוֹכַ֗חַת
la répréhension · et
Nc-fs-a · Conj
5006
נָאַ֥ץ
a - t - il méprisé
Vqp-3ms
3820
לִבִּֽ·י
mon · coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
?
et que tu ne dises : “Comment ai-je haï l’instruction, et mon cœur a-t-il méprisé la répréhension ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby