Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 4. 26

26
6424
פַּ֭לֵּס
Pèse
Vpv-2ms
4570
מַעְגַּ֣ל
le chemin de
Nc-ms-c
7272
רַגְלֶ֑·ךָ
tes · pieds
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,

/
3605
וְֽ·כָל־
que toutes · et
Nc-ms-c · Conj
1870
דְּרָכֶ֥י·ךָ
tes voies · voies
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
3559
יִכֹּֽנוּ
soient bien réglées
VNi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Pèse6424
le
chemin4570
de
tes7272
pieds7272
,
et
que
toutes3605
tes1870
voies1870
voies1870
soient3559
bien3559
réglées3559
.

Traduction révisée

Pèse le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient bien réglées.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale