3027
יָ֭דֶי·הָ
– · la main
Sfxp-3fs · Nc-bd-c
7971
שִׁלְּחָ֣ה
Elle met
Vpp-3fs
3601
בַ·כִּישׁ֑וֹר
la quenouille · à
Nc-ms-a · Prepd
,
/
3709
וְ֝·כַפֶּ֗י·הָ
ses · doigts · et
Sfxp-3fs · Nc-fd-c · Conj
8551
תָּ֣מְכוּ
tiennent
Vqp-3cp
6418
פָֽלֶךְ
le fuseau
Nc-ms-a
׃
.
Elle met la main à la quenouille, et ses doigts tiennent le fuseau.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée