Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 31. 18

18
2938
טָ֭עֲמָה
Elle éprouve
Vqp-3fs
3588
כִּי־
que
Conj
2896
ט֣וֹב
est bon
Adja-ms-a
5504
סַחְרָ֑·הּ
son · trafic
Sfxp-3fs · Nc-ms-c


;

/
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
3518
יִכְבֶּ֖ה
s' éteint
Vqi-3ms
3915
qere(בַ·לַּ֣יְלָה)
nuit · de
Nc-ms-a · Prepd
3915
ketiv[ב·ליל]
– · –
Nc-ms-a · Prepd
5216
נֵרָֽ·הּ
sa · lampe
Sfxp-3fs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Elle
éprouve2938
que3588
son
trafic5504
est2896
bon2896
;
de
nuit3915
sa
lampe5216
ne3808
s'3518
éteint3518
pas3808
.
§

Traduction révisée

Elle éprouve que son trafic est bon ; de nuit sa lampe ne s’éteint pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale