1875
דָּ֭רְשָׁה
Elle cherche de
Vqp-3fs
6785
צֶ֣מֶר
la laine
Nc-ms-a
6593
וּ·פִשְׁתִּ֑ים
du lin · et
Nc-mp-a · Conj
,
/
6213
וַ֝·תַּ֗עַשׂ
travaille · et
Vqw-3fs · Conj
2656
בְּ·חֵ֣פֶץ
joie · avec
Nc-ms-c · Prep
3709
כַּפֶּֽי·הָ
de ses · mains
Sfxp-3fs · Nc-fd-c
׃
.
Elle cherche de la laine et du lin, et travaille de ses mains avec joie.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby