Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 30. 4

4
4310
מִ֤י
Qui
Prti
5927
עָלָֽה־
est monté
Vqp-3ms
8064
שָׁמַ֨יִם ׀
dans les cieux
Nc-mp-a


,
3381
וַ·יֵּרַ֡ד
qui en est descendu · et
Vqw-3ms · Conj


?
4310
מִ֤י
Qui
Prti
622
אָֽסַף־
a rassemblé
Vqp-3ms
7307
ר֨וּחַ ׀
le vent
Nc-bs-a
2651
בְּ·חָפְנָ֡י·ו
ses · le creux de mains · dans
Sfxp-3ms · Nc-md-c · Prep


?
4310
מִ֤י
Qui
Prti
6887
צָֽרַר־
a serré
Vqp-3ms
4325
מַ֨יִם ׀
les eaux
Nc-mp-a
8071
בַּ·שִּׂמְלָ֗ה
un manteau · dans
Nc-fs-a · Prepd


?
4310
מִ֭י
Qui
Prti
6965
הֵקִ֣ים
a établi
Vhp-3ms
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
657
אַפְסֵי־
les bornes de
Nc-mp-c
776
אָ֑רֶץ
la terre
Nc-bs-a


?

/
4100
מַה־
Quel est
Prti
8034
שְּׁמ֥·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
4100
וּ·מַֽה־
quel est · et
Prti · Conj
8034
שֶּׁם־
le nom de
Nc-ms-c
1121
בְּ֝נ֗·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
3588
כִּ֣י
si
Conj
3045
תֵדָֽע
tu le sais
Vqi-2ms

׃
?

Traduction J.N. Darby

Qui4310
est5927
monté5927
dans8064
les
cieux8064
,
et
qui
en3381
est3381
descendu3381
?
Qui4310
a622
rassemblé622
le
vent7307
dans
le
creux2651
de
ses
mains2651
?
Qui4310
a6887
serré6887
les
eaux4325
dans8071
un
manteau8071
?
Qui4310
a6965
établi6965
toutes3605
les
bornes657
de
la
terre776
?
Quel4100
est4100
son
nom8034
,
et
quel4100
est4100
le
nom8034
de
son
fils1121
,
si3588
tu
le
sais3045
?
§

Traduction révisée

Qui est monté dans les cieux, et qui en est descendu ? Qui a rassemblé le vent dans le creux de ses mains ? Qui a serré les eaux dans un manteau ? Qui a établi toutes les bornes de la terre ? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils, si tu le sais ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale