Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 29. 27

27
8441
תּוֹעֲבַ֣ת
est l' abomination
Nc-fs-c
6662
צַ֭דִּיקִים
des justes
Adja-mp-a
376
אִ֣ישׁ
L' homme
Nc-ms-c
5766
עָ֑וֶל
inique
Nc-bs-a


,

/
8441
וְ·תוֹעֲבַ֖ת
l' abomination du · et
Nc-fs-c · Conj
7563
רָשָׁ֣ע
méchant
Adja-ms-a
3477
יְשַׁר־
celui qui est droit
Adja-ms-c
1870
דָּֽרֶךְ
dans sa voie
Nc-bs-a


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
homme376
inique5766
est8441
l'
abomination8441
des
justes6662
,
et
celui3477
qui
est3477
droit3477
dans1870
sa
voie1870
,
l'
abomination8441
du
méchant7563
.
§

Traduction révisée

L’homme inique est l’abomination des justes, et celui qui est droit dans sa voie, l’abomination du méchant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale