Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 29. 24

24
2505
חוֹלֵ֣ק
Qui partage
Vqr-ms-a
5973
עִם־
avec
Prep
1590
גַּ֭נָּב
un voleur
Nc-ms-a
8130
שׂוֹנֵ֣א
hait
Vqr-ms-a
5315
נַפְשׁ֑·וֹ
son · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c


;

/
423
אָלָ֥ה
l' adjuration
Nc-fs-a
8085
יִ֝שְׁמַ֗ע
il entend
Vqi-3ms


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
5046
יַגִּֽיד
déclare la chose
Vhi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Qui
partage2505
avec5973
un
voleur1590
hait8130
son
âme5315
;
il
entend8085
l'
adjuration423
,
et
ne3808
déclare5046
pas3808
[
la
chose5046
]
.
§

Traduction révisée

Qui partage avec un voleur hait son âme ; il entend l’adjuration, et ne déclare pas [la chose].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale