5414
נוֹתֵ֣ן
Qui donne
Vqr-ms-a
7326
לָ֭·רָשׁ
pauvre · au
Vqr-ms-a · Prepd
369
אֵ֣ין
ne rien
Prtn
4270
מַחְס֑וֹר
manquera de
Nc-ms-a
,
/
5956
וּ·מַעְלִ֥ים
qui détourne · mais
Vhr-ms-a · Conj
5869
עֵ֝ינָ֗י·ו
– · les yeux
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
7227
רַב־
sera comblé de
Adja-ms-c
3994
מְאֵרֽוֹת
malédictions
Nc-fp-a
׃
.
Qui donne au pauvre ne manquera de rien, mais qui détourne les yeux sera comblé de malédictions.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée