Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 28. 10

10
7686
מַשְׁגֶּ֤ה
Celui qui égare
Vhr-ms-a
3477
יְשָׁרִ֨ים ׀
les hommes droits
Adja-mp-a
1870
בְּ·דֶ֥רֶךְ
un chemin · sur
Nc-bs-c · Prep
7451
רָ֗ע
mauvais
Adja-ms-a
7816
בִּ·שְׁחוּת֥·וֹ
qu' il aura creusée · la fosse · dans
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
1931
הֽוּא־
lui - même
Prp-3ms
5307
יִפּ֑וֹל
tombera
Vqi-3ms


;

/
8549
וּ֝·תְמִימִ֗ים
les hommes intègres · mais
Adja-mp-a · Conj
5157
יִנְחֲלוּ־
hériteront
Vqi-3mp
2896
טֽוֹב
le bien
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Celui7686
qui
égare7686
les
hommes3477
droits3477
sur
un
mauvais7451
chemin1870
tombera5307
lui1931
-1931
même1931
dans
la
fosse7816
qu'
il
aura7816
creusée7816
;
mais8549
les
hommes8549
intègres8549
hériteront5157
le
bien2896
.
§

Traduction révisée

Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu’il aura creusée ; mais les hommes intègres hériteront le bien.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale