5127
נָ֣סוּ
se sauve
Vqp-3cp
369
וְ·אֵין־
personne ne le · quand
Prtn · Conj
7291
רֹדֵ֣ף
poursuit
Vqr-ms-a
7563
רָשָׁ֑ע
Le méchant
Adja-ms-a
,
/
6662
וְ֝·צַדִּיקִ֗ים
les justes · mais
Adja-mp-a · Conj
3715
כִּ·כְפִ֥יר
un jeune lion · comme
Nc-ms-a · Prep
982
יִבְטָֽח
sont pleins d' assurance
Vqi-3ms
׃
.
Le méchant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d’assurance comme un jeune lion.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée