Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 26. 4

4
408
אַל־
Ne pas
Prtn
6030
תַּ֣עַן
réponds
Vqj-2ms
3684
כְּ֭סִיל
au sot
Adja-ms-a
200
כְּ·אִוַּלְתּ֑·וֹ
sa · folie · selon
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep


,

/
6435
פֶּֽן־
de peur que
Conj
7737
תִּשְׁוֶה־
tu ne ressembles
Vqi-2ms

לּ֥·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prep
1571
גַם־
aussi
Adv
859
אָֽתָּה
toi
Prp-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ne408
réponds6030
pas408
au3684
sot3684
selon200
sa
folie200
,
de
peur6435
que
toi859
aussi1571
tu
ne7737
lui
ressembles7737
.
§

Traduction révisée

Ne réponds pas au sot selon sa folie, de peur que toi aussi tu ne lui ressembles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale