2388
מַחֲזִ֥יק
Il saisit
Vhr-ms-a
241
בְּ·אָזְנֵי־
les oreilles · par
Nc-fd-c · Prep
3611
כָ֑לֶב
un chien
Nc-ms-a
,
/
5674
עֹבֵ֥ר
celui qui en passant
Vqr-ms-a
,
5674
מִ֝תְעַבֵּ֗ר
s' emporte
Vtr-ms-a
5921
עַל־
pour
Prep
7379
רִ֥יב
une dispute
Nc-bs-a
3808
לֹּֽא־
qui n' est pas
Prtn
לֽ·וֹ
sienne · la
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Il saisit un chien par les oreilles, celui qui, en passant, s’emporte pour une dispute qui n’est pas la sienne.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée