3559
הָ֘כֵ֤ן
Prépare
Vhv-2ms
2351
בַּ·ח֨וּץ ׀
dehors · au
Nc-ms-a · Prepd
4399
מְלַאכְתֶּ֗·ךָ
ton · ouvrage
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
,
6257
וְ·עַתְּדָ֣·הּ
– · mets en état · et
Sfxp-3fs · Vpv-2ms · Conj
7704
בַּ·שָּׂדֶ֣ה
champ · –
Nc-ms-a · Prepd
לָ֑·ךְ
ton · –
Sfxp-2fs · Prep
,
/
310
אַ֝חַ֗ר
et après
Prep
,
1129
וּ·בָנִ֥יתָ
bâtis · –
Vqq-2ms · Conj
1004
בֵיתֶֽ·ךָ
ta · maison
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
׃
.
Prépare ton ouvrage au-dehors, et mets en état ton champ, et après, bâtis ta maison.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby