Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 23. 22

22
8085
שְׁמַ֣ע
Écoute
Vqv-2ms
1
לְ֭·אָבִי·ךָ
ton · père · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
2088
זֶ֣ה
qui
Prd-xms
3205
יְלָדֶ֑·ךָ
t' · a engendré
Sfxp-2ms · Vqp-3ms


,

/
408
וְ·אַל־
ne pas · et
Prtn · Conj
936
תָּ֝ב֗וּז
méprise
Vqj-2ms
3588
כִּֽי־
quand
Conj
2204
זָקְנָ֥ה
elle aura vieilli
Vqp-3fs
517
אִמֶּֽ·ךָ
ta · mère
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Écoute8085
ton1
père1
qui2088
t'3205
a3205
engendré3205
,
et
ne408
méprise936
pas408
ta517
mère517
quand3588
elle
aura2204
vieilli2204
.
§

Traduction révisée

Écoute ton père qui t’a engendré, et ne méprise pas ta mère quand elle aura vieilli.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale