6175
עָר֤וּם ׀
L' homme avisé
Adja-ms-a
7200
רָאָ֣ה
voit
Vqp-3ms
7451
רָעָ֣ה
le mal
Nc-fs-a
5641
ketiv[ו·יסתר]
se cache · et
VNi-3ms · Conj
;
5641
qere(וְ·נִסְתָּ֑ר)
– · –
VNp-3ms · Conj
/
6612
וּ֝·פְתָיִ֗ים
les simples · mais
Adja-mp-a · Conj
5674
עָבְר֥וּ
passent outre
Vqp-3cp
6064
וְֽ·נֶעֱנָֽשׁוּ
en portent la peine · et
VNp-3cp · Conj
׃
.
L’homme avisé voit le mal et se cache ; mais les simples passent outre et en portent la peine.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby