Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 22. 18

18
3588
כִּֽי־
car
Conj
5273
נָ֭עִים
c' est une chose agréable
Adja-ms-a
3588
כִּֽי־
si
Conj
8104
תִשְׁמְרֵ֣·ם
les · tu gardes
Sfxp-3mp · Vqi-2ms
990
בְּ·בִטְנֶ֑·ךָ
toi · dedans de · au -
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep


:

/
3559
יִכֹּ֥נוּ
elles seront disposées
VNi-3mp
3162
יַ֝חְדָּ֗ו
ensemble
Adv
5921
עַל־
sur
Prep
8193
שְׂפָתֶֽי·ךָ
tes · lèvres
Sfxp-2ms · Nc-fd-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

car3588
c'5273
est5273
une
chose5273
agréable5273
si3588
tu
les
gardes8104
au
-
dedans990
de
toi990
:
elles3559
seront3559
disposées3559
ensemble3162
sur5921
tes8193
lèvres8193
.

Traduction révisée

car c’est une chose agréable si tu les gardes au-dedans de toi : elles seront disposées ensemble sur tes lèvres.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale