Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 22. 1

1
977
נִבְחָ֣ר
est préférable
VNr-ms-a
8034
שֵׁ֭ם
Une bonne renommée
Nc-ms-a
6239
מֵ·עֹ֣שֶׁר
richesses · à de
Nc-ms-a · Prep
7227
רָ֑ב
grandes
Adja-ms-a


,

/
3701
מִ·כֶּ֥סֶף
l' argent · à
Nc-ms-a · Prep
2091
וּ֝·מִ·זָּהָ֗ב
l' or · à · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
2580
חֵ֣ן
la grâce
Nc-ms-a
2896
טֽוֹב
bonne
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Une
bonne8034
renommée8034
est977
préférable977
à
de
grandes7227
richesses6239
,
et
la
bonne2896
grâce2580
à
l'
argent3701
et
à
l'
or2091
.
§

Traduction révisée

Une bonne renommée est préférable à de grandes richesses, et la bonne grâce à l’argent et à l’or.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale