Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 21. 5

5
4284
מַחְשְׁב֣וֹת
Les pensées d'
Nc-fp-c
2742
חָ֭רוּץ
un homme diligent
Adja-ms-a
389
אַךְ־
ne mènent
Prta
4195
לְ·מוֹתָ֑ר
l' abondance · qu' à
Nc-ms-a · Prep


;

/
3605
וְ·כָל־
tout · mais
Nc-ms-c · Conj
213
אָ֝֗ץ
étourdi
Vqr-ms-a
389
אַךְ־
ne court
Prta
4270
לְ·מַחְסֽוֹר
la disette · qu' à
Nc-ms-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
pensées4284
d'
un
homme2742
diligent2742
[
ne389
mènent389
]
qu'
à
l'
abondance4195
;
mais
tout3605
étourdi213
[
ne389
court389
]
qu'
à
la
disette4270
.
§

Traduction révisée

Les pensées d’un homme zélé [ne mènent] qu’à l’abondance ; mais tout étourdi [ne court] qu’à la pauvreté.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale