Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 21. 23

23
8104
שֹׁמֵ֣ר
Qui garde
Vqr-ms-a
6310
פִּ֭י·ו
sa · bouche
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3956
וּ·לְשׁוֹנ֑·וֹ
sa · langue · et
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Conj


,

/
8104
שֹׁמֵ֖ר
garde
Vqr-ms-a
6869
מִ·צָּר֣וֹת
détresses · de
Nc-fp-a · Prep
5315
נַפְשֽׁ·וֹ
son · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Qui
garde8104
sa
bouche6310
et
sa
langue3956
,
garde8104
son
âme5315
de
détresses6869
.
§

Traduction révisée

Qui garde sa bouche et sa langue, garde son âme de détresses.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale