5159
נַ֭חֲלָה
L' héritage
Nc-fs-a
973
ketiv[מבחלת]
acquis avec hâte
VPs-fs-a
926
qere(מְבֹהֶ֣לֶת)
–
VPs-fs-a
7223
בָּ·רִאשֹׁנָ֑ה
commencement · au
Adja-fs-a · Prepd
,
/
319
וְ֝·אַחֲרִיתָ֗·הּ
– · à la fin · –
Sfxp-3fs · Nc-fs-c · Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
1288
תְבֹרָֽךְ
sera béni
VPi-3fs
׃
.
L’héritage acquis avec hâte au commencement, ne sera pas béni à la fin.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée