Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 20. 11

11
1571
גַּ֣ם
Même
Prta
4611
בְּ֭·מַעֲלָלָי·ו
ses · actions · par
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
5234
יִתְנַכֶּר־
se fait connaître
Vti-3ms
5288
נָ֑עַר
un jeune garçon
Nc-ms-a


,

/
518
אִם־
si
Conj
2134
זַ֖ךְ
est pure
Adja-ms-a
518
וְ·אִם־
si · et
Conj · Conj
3477
יָשָׁ֣ר
elle est droite
Adja-ms-a
6467
פָּעֳלֽ·וֹ
sa · conduite
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Même1571
un
jeune5288
garçon5288
se5234
fait5234
connaître5234
par4611
ses
actions4611
,
si518
sa
conduite6467
est2134
pure2134
et
si518
elle
est3477
droite3477
.
§

Traduction révisée

Même un jeune garçon se fait connaître par ses actions, si sa conduite est pure et si elle est droite.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale