Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 2. 21

21
3588
כִּֽי־
Car
Conj
3477
יְשָׁרִ֥ים
les hommes droits
Adja-mp-a
7931
יִשְׁכְּנוּ
habiteront
Vqi-3mp
776
אָ֑רֶץ
le pays
Nc-bs-a


,

/
8549
וּ֝·תְמִימִ֗ים
les hommes intègres · et
Adja-mp-a · Conj
3498
יִוָּ֥תְרוּ
demeureront de reste
VNi-3mp

בָֽ·הּ
y · –
Sfxp-3fs · Prep


;

׃

Traduction J.N. Darby

Car3588
les
hommes3477
droits3477
habiteront7931
le
pays776
,
et
les
hommes8549
intègres8549
y
demeureront3498
de
reste3498
;

Traduction révisée

Car les hommes droits habiteront le pays, et les hommes intègres y subsisteront ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale