Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 19. 5

5
5707
עֵ֣ד
Le témoin
Nc-ms-c
8267
שְׁ֭קָרִים
faux
Nc-mp-a
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
5352
יִנָּקֶ֑ה
sera tenu pour innocent
VNi-3ms


,

/
6315
וְ·יָפִ֥יחַ
celui qui profère · et
Vhi-3ms · Conj
3577
כְּ֝זָבִ֗ים
des mensonges
Nc-mp-a
3808
לֹ֣א
point
Prtn
4422
יִמָּלֵֽט
n' échappera
VNi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
faux8267
témoin5707
ne3808
sera5352
pas3808
tenu5352
pour
innocent5352
,
et
celui6315
qui
profère6315
des
mensonges3577
n'4422
échappera4422
point3808
.
§

Traduction révisée

Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges n’échappera pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale