5099
נַ֣הַם
le rugissement d'
Nc-ms-a
3715
כַּ֭·כְּפִיר
un jeune lion · est comme
Nc-ms-a · Prepd
2197
זַ֣עַף
La colère
Nc-ms-c
4428
מֶ֑לֶךְ
d' un roi
Nc-ms-a
,
/
2919
וּ·כְ·טַ֖ל
la rosée · comme · mais
Nc-ms-a · Prep · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
6212
עֵ֣שֶׂב
l' herbe
Nc-ms-a
7522
רְצוֹנֽ·וֹ
sa · faveur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
׃
.
La colère d’un roi est comme le rugissement d’un jeune lion, mais sa faveur, comme la rosée sur l’herbe.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby