251
אָ֗ח
Un frère
Nc-ms-a
6586
נִפְשָׁ֥ע
offensé
VNr-ms-a
7151
מִ·קִּרְיַת־
une ville · qu'
Nc-fs-c · Prep
5797
עֹ֑ז
forte
Nc-ms-a
,
/
4079
qere(וּ֝·מִדְיָנִ֗ים)
les querelles · et
Nc-mp-a · Conj
4066
ketiv[ו·מדונים]
– · –
Nc-mp-a · Conj
1280
כִּ·בְרִ֥יחַ
les verrous d' · sont comme
Nc-ms-c · Prep
759
אַרְמֽוֹן
un palais
Nc-ms-a
׃
.
Un frère offensé est plus [difficile] à gagner qu’une ville fortifiée, et les querelles sont comme les verrous d’un palais.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby