6662
צַדִּ֣יק
est juste
Adja-ms-a
7223
הָ·רִאשׁ֣וֹן
qui est le premier · Celui
Adjo-ms-a · Prtd
7379
בְּ·רִיב֑·וֹ
son · procès · dans
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
;
/
935
qere(וּ·בָֽא)
– · –
Vqq-3ms · Conj
935
ketiv[יבא]
vient
Vqi-3ms
7453
רֵ֝עֵ֗·הוּ
son · prochain
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
2713
וַ·חֲקָרֽ·וֹ
l' · examine · et
Sfxp-3ms · Vqp-3ms · Conj
׃־
.
Celui qui [parle] le premier dans son procès est juste ; son prochain vient, et l’examine.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby