Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 17. 21

21
3205
יֹלֵ֣ד
Celui qui engendre
Vqr-ms-a
3684
כְּ֭סִיל
un sot
Adja-ms-a
8424
לְ·ת֣וּגָה
chagrin · pour
Nc-fs-a · Prep

ל֑·וֹ
son · [l'engendre]
Sfxp-3ms · Prep


;

/
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
8055
יִ֝שְׂמַ֗ח
se réjouira
Vqi-3ms
1
אֲבִ֣י
le père d'
Nc-ms-c
5036
נָבָֽל
un homme vil
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Celui3205
qui
engendre3205
un
sot3684
[
l'
engendre
]
pour
son
chagrin8424
;
et
le
père1
d'
un
homme5036
vil5036
ne3808
se8055
réjouira8055
pas3808
.
§

Traduction révisée

Celui qui engendre un sot [l’engendre] pour son chagrin ; et le père d’un homme ignoble ne se réjouira pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale