3820
לֵ֣ב
Le coeur du
Nc-ms-a
6662
צַ֭דִּיק
juste
Adja-ms-a
1897
יֶהְגֶּ֣ה
réfléchit
Vqi-3ms
6030
לַ·עֲנ֑וֹת
répondre · pour
Vqc · Prep
,
/
6310
וּ·פִ֥י
la bouche des · mais
Nc-ms-c · Conj
7563
רְ֝שָׁעִ֗ים
méchants
Adja-mp-a
5042
יַבִּ֥יעַ
fait jaillir
Vhi-3ms
7451
רָעֽוֹת
les choses mauvaises
Nc-fp-a
׃
.
Le cœur du juste réfléchit pour répondre, mais la bouche des méchants fait jaillir les choses mauvaises.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée