Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 15. 13

13
3820
לֵ֣ב
Le coeur
Nc-ms-a
8056
שָׂ֭מֵחַ
joyeux
Adja-ms-a
3190
יֵיטִ֣ב
égaie
Vhi-3ms
6440
פָּנִ֑ים
le visage
Nc-bp-a


,

/
6094
וּ·בְ·עַצְּבַת־
le chagrin du · par · mais
Nc-fs-c · Prep · Conj
3820
לֵ֝ב
coeur
Nc-ms-a
7307
ר֣וּחַ
l' esprit
Nc-bs-a
5218
נְכֵאָֽה
est abattu
Adja-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
coeur3820
joyeux8056
égaie3190
le
visage6440
,
mais6094
par6094
le
chagrin6094
du
coeur3820
l'
esprit7307
est5218
abattu5218
.
§

Traduction révisée

Le cœur joyeux égaie le visage, mais par le chagrin du cœur l’esprit est abattu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale