Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 12. 22

22
8441
תּוֹעֲבַ֣ת
sont en abomination à
Nc-fs-c
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
8193
שִׂפְתֵי־
Les lèvres
Nc-fd-c
8267
שָׁ֑קֶר
menteuses
Nc-ms-a


,

/
6213
וְ·עֹשֵׂ֖י
ceux qui pratiquent · mais
Vqr-mp-c · Conj
530
אֱמוּנָ֣ה
la fidélité
Nc-fs-a
7522
רְצוֹנֽ·וֹ
lui sont · agréables
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
lèvres8193
menteuses8267
sont8441
en8441
abomination8441
à
l'
Éternel3068
,
mais
ceux6213
qui
pratiquent6213
la
fidélité530
lui7522
sont7522
agréables7522
.
§

Traduction révisée

Les lèvres menteuses sont en abomination à l’Éternel, mais ceux qui pratiquent la fidélité lui sont agréables.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale