3426
יֵ֣שׁ
Tel
Prtm
6340
מְ֭פַזֵּר
disperse
Vpr-ms-a
,
3254
וְ·נוֹסָ֥ף
augmente · et
VNr-ms-a · Conj
5750
ע֑וֹד
encore
Adv
;
/
2820
וְ·חוֹשֵׂ֥ךְ
tel retient · et
Vqr-ms-a · Conj
3476
מִ֝·יֹּ֗שֶׁר
ce qui est droit · plus que
Nc-ms-a · Prep
,
389
אַךְ־
seulement
Prta
4270
לְ·מַחְסֽוֹר
la pénurie · pour
Nc-ms-a · Prep
׃
.
Tel disperse, et augmente encore ; et tel retient plus qu’il ne faut, mais ne fait que s’appauvrir.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée