2898
בְּ·ט֣וּב
bien - être · du
Nc-ms-c · Prep
6662
צַ֭דִּיקִים
des justes
Adja-mp-a
5970
תַּעֲלֹ֣ץ
se réjouit
Vqi-3fs
7151
קִרְיָ֑ה
La ville
Nc-fs-a
;
/
6
וּ·בַ·אֲבֹ֖ד
périssent · quand · et
Vqc · Prep · Conj
7563
רְשָׁעִ֣ים
les méchants
Adja-mp-a
7440
רִנָּֽה
il y a des cris de joie
Nc-fs-a
׃
.
La ville se réjouit du bien-être des justes ; et quand les méchants périssent il y a des cris de joie.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby