Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 10. 3

3
3808
לֹֽא־
[laisse]
Prtn
7456
יַרְעִ֣יב
avoir faim
Vhi-3ms
3068
יְ֭הוָה
L' Éternel
Np
5315
נֶ֣פֶשׁ
l' âme du
Nc-bs-c
6662
צַדִּ֑יק
juste
Adja-ms-a


,

/
1942
וְ·הַוַּ֖ת
l' avidité des · mais
Nc-fs-c · Conj
7563
רְשָׁעִ֣ים
méchants
Adja-mp-a
1920
יֶהְדֹּֽף
il repousse
Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel3068
ne3808
laisse3808
pas3808
l'
âme5315
du
juste6662
avoir7456
faim7456
,
mais
il
repousse1920
l'
avidité1942
des
méchants7563
.
§

Traduction révisée

L’Éternel ne laisse pas l’âme du juste avoir faim, mais il repousse l’avidité des méchants.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale