8478
תַּ֭חַת
–
Prep
3588
כִּי־
Parce qu'
Conj
8130
שָׂ֣נְאוּ
ils ont haï
Vqp-3cp
1847
דָ֑עַת
la connaissance
Nc-fs-a
/
3374
וְ·יִרְאַ֥ת
la crainte de · et
Nc-fs-c · Conj
3068
יְ֝הֹוָ֗ה
l' Éternel
Np
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
977
בָחָֽרוּ
qu' ils ont choisi
Vqp-3cp
׃
,
Parce qu’ils ont haï la connaissance et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée