Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Osée 7. 8

8
669
אֶפְרַ֕יִם
Éphraïm
Np
5971
בָּ·עַמִּ֖ים
les peuples · avec
Nc-mp-a · Prepd
1931
ה֣וּא

Prp-3ms
1101
יִתְבּוֹלָ֑ל
s' est mêlé
Vri-3ms


;

/
669
אֶפְרַ֛יִם
Éphraïm
Np
1961
הָיָ֥ה
est
Vqp-3ms
5692
עֻגָ֖ה
un gâteau qu'
Nc-fs-a
1097
בְּלִ֥י
n' pas
Prtn
2015
הֲפוּכָֽה
on a retourné
Vqs-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Éphraïm669
s'1101
est1101
mêlé1101
avec
les
peuples5971
;
Éphraïm669
est1961
un
gâteau5692
qu'
on2015
n'1097
a2015
pas1097
retourné2015
.

Traduction révisée

Éphraïm s’est mêlé avec les peuples ; Éphraïm est une galette qu’on n’a pas retournée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale