5971
עַמִּ·י֙
Mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
6086
בְּ·עֵצ֣·וֹ
son · bois · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
7592
יִשְׁאָ֔ל
interroge
Vqi-3ms
,
4731
וּ·מַקְל֖·וֹ
son · bâton · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
5046
יַגִּ֣יד
est oracle
Vhi-3ms
ל֑·וֹ
son · –
Sfxp-3ms · Prep
,
/
3588
כִּ֣י
car
Conj
7307
ר֤וּחַ
l' esprit de
Nc-bs-c
2183
זְנוּנִים֙
fornication
Nc-mp-a
8582
הִתְעָ֔ה
égare
Vhp-3ms
;
2181
וַ·יִּזְנ֖וּ
il se prostitue · et
Vqw-3mp · Conj
,
8478
מִ·תַּ֥חַת
soustrayant · se
Prep · Prep
430
אֱלֹהֵי·הֶֽם
à son · Dieu
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
׃
.
Mon peuple interroge son morceau de bois, et son bâton est son oracle, car l’esprit de fornication égare ; il se prostitue, se soustrayant à son Dieu.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée