Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Osée 13. 6

6
4830
כְּ·מַרְעִיתָ·ם֙
leurs · pâturages · Selon qu' étaient
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep


,
7646
וַ·יִּשְׂבָּ֔עוּ
ils furent rassasiés · –
Vqw-3mp · Conj


;
7646
שָׂבְע֖וּ
ils furent rassasiés
Vqp-3cp


,
7311
וַ·יָּ֣רָם
s' éleva · et
Vqw-3ms · Conj
3820
לִבָּ֑·ם
leur · coeur
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


;

/
5921
עַל־
c' est
Prep
3651
כֵּ֖ן
pourquoi
Prtm
7911
שְׁכֵחֽוּ·נִי
m' · ils ont oublié
Sfxp-1cs · Vqp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Selon4830
qu'
étaient4830
leurs
pâturages4830
,
ils
furent7646
rassasiés7646
;
ils
furent7646
rassasiés7646
,
et
leur
coeur3820
s'7311
éleva7311
;
c'5921
est5921
pourquoi3651
ils
m'
ont7911
oublié7911
.

Traduction révisée

Selon [l’abondance de] leurs pâturages, ils furent rassasiés ; ils furent rassasiés, et leur cœur s’éleva ; c’est pourquoi ils m’ont oublié.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale