1696
וְ·דִבַּ֨רְתִּי֙
j' ai parlé · Et
Vpq-1cs · Conj
5921
עַל־
aux
Prep
5030
הַ·נְּבִיאִ֔ים
prophètes · –
Nc-mp-a · Prtd
;
595
וְ·אָנֹכִ֖י
moi · et
Prp-1cs · Conj
,
2377
חָז֣וֹן
les visions
Nc-ms-a
7235
הִרְבֵּ֑יתִי
j' ai multiplié
Vhp-1cs
,
/
3027
וּ·בְ·יַ֥ד
la main des · par · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
,
5030
הַ·נְּבִיאִ֖ים
prophètes · les
Nc-mp-a · Prtd
,
1819
אֲדַמֶּֽה
j' ai parlé en similitudes
Vpi-1cs
׃
.
Et j’ai parlé aux prophètes ; moi, j’ai multiplié les visions et, par les prophètes, j’ai parlé en similitudes.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée