Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 7. 7

7
853
אֵ֣ת ׀

Prto
8147
שְׁתֵּ֣י
deux
Adjc-fd-c
5699
הָ·עֲגָלֹ֗ת
chariots · les
Nc-fp-a · Prtd
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
702
אַרְבַּ֣עַת
quatre
Adjc-ms-c
1241
הַ·בָּקָ֔ר
boeufs · les
Nc-bs-a · Prtd
5414
נָתַ֖ן
Il donna
Vqp-3ms
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils de · aux
Nc-mp-c · Prep
1648
גֵרְשׁ֑וֹן
Guershon
Np


,

/
6310
כְּ·פִ֖י
proportion de · en
Nc-ms-c · Prep
5656
עֲבֹדָתָֽ·ם
leur · service
Sfxp-3mp · Nc-fs-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Il
donna5414
deux8147
chariots5699
et853
quatre702
boeufs1241
aux
fils1121
de
Guershon1648
,
en6310
proportion6310
de
leur
service5656
;

Traduction révisée

Il donna deux chariots et quatre bœufs aux fils de Guershon, en proportion de leur service ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale