Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 6. 27

27
7760
וְ·שָׂמ֥וּ
ils mettront · Et
Vqq-3cp · Conj
853
אֶת־

Prto
8034
שְׁמִ֖·י
mon · nom
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5921
עַל־
sur
Prep
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


;

/
589
וַ·אֲנִ֖י
moi · et
Prp-1cs · Conj


,
1288
אֲבָרֲכֵֽ·ם
les · je bénirai
Sfxp-3mp · Vpi-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
mettront7760
mon
nom8034
sur5921
les
fils1121
d'
Israël3478
;
et
moi589
,
je
les
bénirai1288
.
§

Traduction révisée

Et ils mettront mon nom sur les fils d’Israël ; et moi, je les bénirai.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale