Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 36. 12

12
4940
מִֽ·מִּשְׁפְּחֹ֛ת
familles des · des
Nc-fp-c · Prep
1121
בְּנֵֽי־
fils de
Nc-mp-c
4519
מְנַשֶּׁ֥ה
Manassé
Np
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
3130
יוֹסֵ֖ף
Joseph
Np
1961
הָי֣וּ
Elles furent
Vqp-3cp
802
לְ·נָשִׁ֑ים
mariées · comme
Nc-fp-a · Prep

/
1961
וַ·תְּהִי֙
à ceux qui étaient · et
Vqw-3fs · Conj


,
5159
נַחֲלָתָ֔·ן
leur · héritage
Sfxp-3fp · Nc-fs-c
5921
עַל־
resta dans
Prep
4294
מַטֵּ֖ה
la tribu de
Nc-ms-c
4940
מִשְׁפַּ֥חַת
la famille de
Nc-fs-c
1
אֲבִי·הֶֽן
leur · père
Sfxp-3fp · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Elles1961
furent1961
mariées802
à
ceux1961
qui
étaient1961
des
familles4940
des
fils1121
de
Manassé4519
,
fils1121
de
Joseph3130
;
et
leur
héritage5159
resta5921
dans5921
la
tribu4294
de
la
famille4940
de
leur
père1
.
§

Traduction révisée

Elles furent mariées à ceux qui étaient des familles des fils de Manassé, fils de Joseph ; et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale