Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 35. 14

14
853
אֵ֣ת ׀

Prto
7969
שְׁלֹ֣שׁ
trois
Adjc-fs-a
5892
הֶ·עָרִ֗ים
ces villes · de
Nc-fp-a · Prtd
5414
תִּתְּנוּ֙
vous donnerez
Vqi-2mp
5676
מֵ·עֵ֣בֶר
deçà · en
Nc-ms-a · Prep
3383
לַ·יַּרְדֵּ֔ן
Jourdain · du
Np · Prepd


,
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
7969
שְׁלֹ֣שׁ
trois
Adjc-fs-a
5892
הֶֽ·עָרִ֔ים
ces villes · de
Nc-fp-a · Prtd
5414
תִּתְּנ֖וּ
vous donnerez
Vqi-2mp
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np


:

/
5892
עָרֵ֥י
des villes
Nc-fp-c
4733
מִקְלָ֖ט
de refuge
Nc-ms-a
1961
תִּהְיֶֽינָה
ce seront
Vqi-3fp

׃
.

Traduction J.N. Darby

vous
donnerez5414
trois7969
de
ces5892
villes5892
en5676
deçà5676
du
Jourdain3383
,
et853
vous
donnerez5414
trois7969
de
ces5892
villes5892
dans
le
pays776
de
Canaan3667
:
ce1961
seront1961
des
villes5892
de
refuge4733
.

Traduction révisée

vous donnerez trois de ces villes de ce côté-ci du Jourdain, et vous donnerez trois de ces villes dans le pays de Canaan : ce seront des villes de refuge.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale